Our hot and humid summer has gone. I am very glad. I like also summer but its too humid in Japan... with big belly I couldnt stand to do anything. ( But anyways I have had to do many things!!! :))) We need to prepare to greet our 2nd son who is very active in my belly. 1st one is growing up every day. You know, EVERY DAY!!!!!!!!!

暑くて蒸した夏がようやく終った!夏は嫌いじゃないけれども、日本の夏は妊婦にはちょっと辛かった。でも汗をたくさんかいてデトックスできたのかしら?そろそろ2人目を迎える準備もしないと。1人目の成長を毎日見ていると毎日が本当にあっという間!毎日成長しているってホントにすごい。


R0012356.JPG

お盆休みを利用して和ごころ農園に遊びに行ってきました!本当は仕事のお手伝いもできたら。。。なのだけれども贅沢にも私はのんびりさせてもらいました。息子が一歳になり初めての遠出。楽じゃないけれども、楽しんでくれ、川遊びもさせてあげられたのがとってもよかった!伊藤君、じゅんちゃん、忙しいのにどうもありがとう。

We visited our friends who has a farm in Gifu prefecture. I just remembered when we were in Bayern. But it was very humid and hot where they live!!!

R0012269.JPG


まず名古屋に一泊。熱田神宮をお参りしました。砂利の上を歩いてハッピーな息子。

We stopped in Nagoya one night. We visited Atsutashrine. Like a very big forest. My son was happy walking on the stones.

R0012295.JPG

名物ひつまぶしを三人でいただく。息子も1人でよく食べていました!!!

We ate Hitsumabushi ( small cut of eel on the rice.). First time to eat ´´ real meal ´´ for my son!!!

R0012302.JPG

何がバイエルンと違う?と夫ともりあがる。そんな夫は久々に車を運転してウィンカーと間違ってワイパーを動かしたり一度は右側を走りそうになったり。免許を取り始めた私にとっては久々の助手席もとても勉強になった!

What is the difference between Bayern and a country side in Japan??? We were talking about it. :)

R0012306.JPG

R0012309.JPG

私はやっぱり山っこなのか川が好き。妊娠していなかったら喜んで川で泳いでいた。水は本当にきれいで足元には小さな魚がたくさん!最初はおっかなびっくりだった息子も。。。

I really love a river. When I was a child I went to a river to swim. If I were not a pregnant woman I jumped into a river. :)

R0012313.JPG

R0012318.JPG

遊び始める!

He started playing in the river!

R0012319.JPG

R0012322.JPG

R0012324.JPG

R0012330.JPG

R0012333.JPG

R0012336.JPG

おむつもあっという間にぱんぱん。笑

R0012339.JPG

夜はあんしん豚でのバーベキューにお誘いいただく。これに関してはまた新しい記事を書きます。豚じゃないけど、鮎をいただいたのがまた感動。笑 一体何十年ぶりに食べたんだろう!?皆様やさしくてそれも感動。笑顔がステキだった。ごちそうさまでした。

R0012344.JPG

R0012345.JPG

次の日の朝、夫は伊藤君の畑をたずねる。私もじゅんちゃんに案内してもらった。天候に寄って左右される農作業は本当に大変。彼らが丹念に育てたお野菜を毎週いただけるのは本当にありがたいことだと思う。とりあえずは消費者としてしか支えられないけれども、これからもお野菜まってまーす!

R0012352.JPG

息子にとっては初めての新幹線。座席が気に入ったみたい。旅行を計画してくれた夫にまたまた感謝!ありがとう!!!

P7292277.jpg

Photo by Hiroshi

R0012238.JPG

R0012247.JPG

PREV |
PROFILE

Kurumi Shigenaga

2001年ベルリンフィルへの情熱のためベルリンに移る。
2006年より今現在に至り、西海洋介の元でクリエイティブアシスタントとして働く。
ドイツ語、英語、イタリア語が堪能。
メゾソプラノ歌手としても活動。
趣味は笑う事、食べる事、料理、ヨガ、映画鑑賞、たまにのテニスと卓球。

Came to Berlin in 2001 driven by her love and enthousiasm for classical music and the Berliner Philharmoniker.
Started to work for Koiklub in 2006 as a creative assistant and does so until today.

She is active as a mezzo-soprano singer, loves cooking & food, going to concerts and cycling thru whole Berlin. She is a language pro in German, Italian and English and of course Japanese.

COMMENT

  • anxxab: The best d more
  • シャネル 2015 冬 mp3: 日本な人気と信頼スー more
  • ロレックス 40 80: 信用第一、良い品質 more
  • ロレックス フラワー: プラダ コピー 弊店 more
  • シャネル ルージュココシャイン 全色: 最高品質 スーパーコ more
  • ブランド激安 市場 wikipedia: 2017年人気貴族ブ more
  • シャネル 時計 ヨドバシカメラ: クロムハーツ財布 人 more
  • ロレックス 40代 女性: ルイヴィトン スーパ more
  • シャネル フェイスパウダー パープル 英語: ブランドコピー品激安 more
  • シャネル チーク 76: 2017年春新作商品 more