| COMMNET(6)

newy or knew jorc

I think America and Japan are very similar.
アメリカと日本はすごく似ていると思う。
1-coffee.jpg

I always wonder where it comes from. Does it come from "shopping is my hobby" kind of heavy consumption culture?
それってどこから来るのかっていつも思う。「買い物が趣味」な消費文化から来る物なのか?とも思うし、
2-billboard.jpg

or does it come from well made systems that make people follow?
管理しやすいようによく出来たシステムから来る物なのか?とも思うし、
3-80s.jpg

or geographical reason that is easily isolated?
孤立しやすい地理的な理由から来るのかとも思うし、
4-rentspace.jpg

or does it come from the fact that Japan and America has relatively short history if I count Japanese history from its drastic political and life style change at Meiji Restoration in 1868?
政治と生活様式が劇的に変わった明治維新から日本の歴史を数えるとアメリカも日本も歴史が短いことから来る物なのかとも思うし。
5-nothing.jpg

In a way, I felt very relaxed and comfortable in America. Very weird but it's really true once you are IN there.
とにかく僕はアメリカで多くほっとする部分があった。すごく変なんだけど中に入るとすごく快適なのは本当だ。
6-whtpoles.jpg

Many say New York is not America.
沢山の人がニューヨークはアメリカじゃ無いって言う。
7-whtneon.jpg

Yes, that must be really true.
ある意味その通りなんだろう。
8-whtgraf.jpg

But you see American flag everywhere anyway.
でもいずれにしても星条旗は至る所で見る訳で、
9-mirrorbox.jpg

You see many Jesus-TV-program on Sunday anyway.
日曜日はジーザス番組を沢山やってる訳で、
10-wb.jpg

It's America anyway.
いずれにしてもアメリカだ。
11-bmwall.jpg

I find things, happenings, people that are standing out and coming out of Japan are often very extreme in many ways.
日本から外へ出てくる「もの」や「出来事」や「人」はかなりの頻度で色んな意味で極端なケースが多い。
12-hall.jpg

To be extreme is one way to stand out.
極端になる事は飛び抜ける一つの方法だ。
13-cisland.jpg

How extreme can you go could be the question.
How extreme can you goが問題だ。
14-cisland.jpg

Extremely huge? or ultra small detail?
極端に大きいのか極端に微細なのか?
15-cisland.jpg

Extremely colorful? or to be as transparent as possible?
極端にカラフルなのか?限りなく透明なのか?
16-cisland.jpg

Extremely noisy? or almost silence?
極端に騒々しいのかほとんど無音なのか?
17-diamant.jpg

One of the similarity i find is this extremeness because America is THE extreme country for me.
似ている部分の一つはこの極端さだ。僕にとってアメリカは「極端」な国だから。
18-nytime.jpg

I always think and wonder where this similarity come from.
僕はいつもこの似ている部分は何処から来るのか考える。
19-mirror.jpg

My father used to wear cowboy hat.
僕の父親は昔カウボーイハットをかぶっていた。
20-nightride.jpg

COMMENT(6)

Yoske君
楽しんだみたいだねN.Y!!!!
自分は東京とN.Yの空気感ッて言うかライブ感?
とても近いと思う。
ベルリンから見た東京とN.Yはどう映るのかな??

似てるー。それと喫煙者に対する空気感もすごく似てる。路上に喫煙コーナーは無かったけど。あはは。コニーアイランドでビーチパーティーみたいなのがあってそれはすごーくニューヨークだったよ。楽しかったー。でもね、日本人にもっと遭遇するかと思ってたけど全然だったよ。

お帰りー
カモメとスヴェンニャが出てくる辺りのラインでとばされてしまいました . . . 「リュウセキ」ですw

あはは竜席うれしーねー。

ごめんごめん、解んないよね「流石です」の意

先日日本の若者から本気で言われた . . . 「たかしさん!、リュウセキ(流石)です!」

???

ま、きちんと教えてあげたけどw . . . 以後なにげに使用中

いや勿論分かってるって。さすがでしょ?流石創造集団株式会社ってのがあるからね。おれも老舗をろうほって言われた事あるよ。だからおれもたまにろうほって使うよ。やばいかね?ま、ちょっと前にひらがなの「む」が書けなかったからね、なにも恐れないね。それまじでやばいか。

POST A COMMENT

Name :
Mail :
URL :
comment
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • yoske: いや勿論分かってるっ more
  • TAXI: ごめんごめん、解んな more
  • Yoske Nishiumi: あはは竜席うれしーね more
  • TAXI: お帰りー カモメとス more
  • yoske: 似てるー。それと喫煙 more
  • takeshi: Yoske君 楽しん more