Actually it was super intensive busy business days in Porto (Thanks to Anna!). Meeting from morning till evening. It was super interesting and exciting. There is no boarder between business and private. It's always half half which we are really happy about.
ポルトでは毎日朝から晩までミーティングが続いた。それは知らない事だらけで最高に刺激的だった。仕事と遊びの境がもう随分ない。だから何処に行ってもいつでも半分仕事で半分遊びだ。それはすごく幸せな事だと思っている。好きな事が仕事だと実際は辛いのよー。っていうのは全然うそだと思う。好きだったらいくらでもどんと来いって言うのが今までの感想だ。好きな事を自覚して公認出来たらおめでとうございますであとはそれに向って進むだけだ。大事なのは遅すぎるってことはぜ/った/い/に/ないってことと、そこにどうやったらたどり着けるかを知る為の手本はどこにも無いってことだ。なーーんて事を今回の旅で思った。経由したマヨルカ島直陸のときの飛行機が揺れてすごく怖かった。最近揺れるのがすごく怖いのはなんなんだろうなー。いやだいやだ。
1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.
You put the lime in the coconut and drink the atrilce up.
Kn4ee6 vfgahekhulbm
sJFCMu mttvqrogdnou