marblefloor.jpg

so beautiful

snedkerstudio

pinkfloydmix.jpg

air karaoke

外務省の命令に反してユダヤ人にビザを発行し続けた外交官の杉原千畝のようだ。偉人がいる事に興奮。先週末のスピーチを見ても何を見ても一貫性がある。信念だ。感動。

「東京から原発をなくす、東京が変われば日本が変わる、日本が変われば世界が変わる」
11月11日宇都宮健児

あなたの無関心が彼らの力
ign.jpg

| COMMNET(0)

big hit!

udon-approved.jpg


the time i met

| COMMNET(0)

udon 5th try

smiley111111.jpg

Tomorrow is the real test and we think we made the best udon dough so far today. It is now wrapped in a blanket and ready to be cut tomorrow afternoon. Exciting.
明日が本番。それで今晩打ったのが今までで一番だと言う感触あり。今ソファーの上で熟成中。楽しみ。

| COMMNET(72)

tsuna bonito

KONBU (Sea weed) and KATSUO BUSHI (Tuna bonito) are two essentials for Japanese broth making. You can't fool around with it. But I think i found a fake one. The original package says in Japanese 'MADE IN JAPAN'. But the additional stickers both in English and German says 'Product of Vietnam, Packed and shaved in UK'. We are finding many interesting facts on the way to perfect udon noodle.
水、塩、小麦と来て今度はだしを色々と調べている。日本製の鰹節はEUに輸入出来ない。鰹節は日本以外でもモルジブとかベトナムとかインドネシアとかで作られている。でも日本製だけがどうもヨーロッパに輸入出来ないみたいだ。その話は今までにも何度か聞いた事はあったんだけど真剣に理由を尋ねた事が無かった。だから今のところ僕にはその正確な理由が分からない。ヨーロッパの日本食屋のこだわる所は日本製の鰹節を一回韓国を経由してフランスなり、ドイツなりに輸入してるっていう信じられない話が本当にある。だから鰹節は高い。この100グラム入りの鰹節、なんと15ユーロ。それでステッカーには「ベトナム製品、削りと包装はイギリス」と書かれている。で、ステッカーをはがすと漢字で国内産と書かれている。
katsuobushi4.jpg

katsuobushi3.jpg

katsuobushi1.jpg

katsuobushi2.jpg

Maybe I should start thinking to smuggle Tuna Bonito from Japan. It smells and profits. That sounds kind of familiar.
よくわからないけど鰹節ビジネス臭う。鰹節の運び屋鰹節スマグラー。臭う儲け。それは他でも聞いた事ある。

| COMMNET(0)

国民の生活が第一

kokuminseikatsudaiichi1.jpg

ozawaichirodoitsu111.jpg
10月27日 東京新聞

小沢氏は15日の記者会見でドイツ訪問について「10年後の原発ゼロが決して現実離れしたものではなく、正しい方針だと国民に知ってもらうきっかけになればいい」と強調した。

日本では小沢一郎の訪独がニュースで多く取り扱われなかった。だから僕の弟も家族も知らなかった。反原発を掲げている政治家や党の露出は日本の主要メディアではコントロールされている。小沢一郎のドイツでの同行は「明日うらしま」に詳しくレポートされている。合い言葉は「あなたの無関心が彼らの力」。

a tip from Etkin of Krach studio now recording in Istanbul. great tune.
今イスタンブールにいるエトキンからのtip.グルーヴィーターキッシュチューン。

PREV |
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • ルイ ヴィトン ハンカチ: 新舗 新型-大注目! more
  • シャネル iphone5ケース 香水: コピーモンクレール専 more
  • シャネル iphone5ケース ピンク: 100%品質保証!満 more
  • ロレックス 上野: コピー業界取扱ブラン more
  • シャネル 時計 2015: ブランドコピー通販 more
  • to: Hello! more
  • to: Hello! more
  • to: Hello! more
  • ルイ ヴィトン 名刺入れ: 爆安SALEが開催中 more
  • Jazonaxolf: liquid via more