| COMMNET(5)

frying dutchman

早く気づいておくれよ どうしてそんな無関心でいてられるのさベイビー。

| COMMNET(3)

half half

Actually it was super intensive busy business days in Porto (Thanks to Anna!). Meeting from morning till evening. It was super interesting and exciting. There is no boarder between business and private. It's always half half which we are really happy about.
ポルトでは毎日朝から晩までミーティングが続いた。それは知らない事だらけで最高に刺激的だった。仕事と遊びの境がもう随分ない。だから何処に行ってもいつでも半分仕事で半分遊びだ。それはすごく幸せな事だと思っている。好きな事が仕事だと実際は辛いのよー。っていうのは全然うそだと思う。好きだったらいくらでもどんと来いって言うのが今までの感想だ。好きな事を自覚して公認出来たらおめでとうございますであとはそれに向って進むだけだ。大事なのは遅すぎるってことはぜ/った/い/に/ないってことと、そこにどうやったらたどり着けるかを知る為の手本はどこにも無いってことだ。なーーんて事を今回の旅で思った。経由したマヨルカ島直陸のときの飛行機が揺れてすごく怖かった。最近揺れるのがすごく怖いのはなんなんだろうなー。いやだいやだ。
halfhalf.jpg

2012年の終わりもしくはそれよりも前にCDの生産をどこのレコード会社も終了するらしい。とうとうっていうかやっぱりっていうか。今でももう既にレコードとMP3しか発売されない音楽が結構あるし、そしたらレコードを買おうかな?こんな良いデザインのレコードだったらすごくくすぐられるな。
LPJAZZANOVA1.jpg
Jazzanova Look What You're Doing To Me FREE DOWNLOAD.
Record jacket Design by JUTOJO

| COMMNET(0)

lonelyplanet

LP111.jpg

down side is when you look around in a restaurant or cafe you start to see same books lying around on all other tourist's tables. but i always really appreciate what they write in the book.

若い頃は行き当たりばったりで移動が楽しくて仕方ないような旅だったけど、歴史や背景を知ってから一カ所でもいいからじっくり観光をすると景色に色がついて建物に奥行きが増して旅が豊かになって本当に楽しい。ここのところロンリープラネットを続けて買っているけど(イスタンブール、ベトナム、ポルトガル)情報が具体的、実際的で本当にためになる。ゲイ情報や子連れ家族や女性旅行者の為のヒントとかずばずば直接的な情報が載っててその国を別角度から覗くのは価値があるし、街の基本的な情報やビザに関する一般情報は旅行者の枠を超えて住む事を目的とした人も使えるような内容量だ。それからどの国のロンリープラネットもその国の果ての果てまで誰かが実際に行ってリサーチしているのが読んでて分かる。徹底されているのはものすごい。試しにLONELYPLANET JAPANの号の女性旅行者の為のページを読むと面白いと思う。外国人女性が日本でどう振る舞うべきかを読むのは外人視点で日本を眺める事でそれはある種の人にはすごく有効だ。

ダウンサイドはどこかのレストランやカフェに入って周りを見回すとどのテーブルにも同じガイドブックが置かれていて明らかに観光客だらけの店にはまっちゃった時。あちゃーー。ってなる。だからガイドブックも使いようで自分でつかんだ生の情報との組み合わせでバランスが大事なんだけど。ま、それでもなんかの間違いで日本人ゲストハウスみたいなのに入って日本人の若者がみんなで下向いて少年ジャンプを読んでる違和感に比べたらなんつー事は無い。そうすると今度はずらーっと「地球の歩き方」がテーブルの上に乗っている。あははどこも同じだ。それでも「地球の歩き方」の旅の視点は「効率性」と「間違いをおかさない事」だと思うから僕とはまったく接点がないけど。

| COMMNET(0)

Lissabon

Train travel 3 hours & 30 euro from Porto
lisabon-1.jpg

Castle of São Jorge
lisabon-2.jpg

Santa Justa Lift
lisabon-3.jpg

Tile Museum 1
lisabon-4.jpg

Tile Museum 2
lisabon-5.jpg

Tile Museum 3
lisabon-6.jpg

Tile Museum 4
lisabon-7.jpg

Orient Museum where we saw A M A Z I N G 'GOD OF ASIA' exhibition that shows Japanese Shinto Shrine to Indonesian Barong ritual costume to Indian Kali Shrine. It was so impressive or i must say shocking to see all types of gods displayed next to each other super precisely in a dark exhibition room. If my grand father ever visited here, he would have been fainted for sure for example. So as I couldn't take photos. It was the most intensive exhibition experience in my life. W O W.
リスボンの東洋博物館で見た「アジアの神々」って言う展示は西洋人だから企画できた展示だ。内容はその通りでアジアの神様が忠実に展示されている。バリのバロンからインドのカーリーから日本の神社(これはモデルだったけどお稲荷さんは本物だった)までが全て隣り合って展示されている。ものすごい内容量は情熱と潤沢な資金なしでは企画出来ないはず。僕らは貸し切り状態で見ることができたけどあんまり強くって途中から頭が痛くなってきた。本当にものすごいものを見た。
lisabon-8.jpg

lisabon-9.jpg

| COMMNET(0)

Porto

breath taking tile work
porto-2.jpg

everywhere
porto-1.jpg

in Porto
porto-11.jpg

Lunch menu including wine, dessert and espresso was 8,80 euro at Pimms which i was preparing to pay 15 euro. ! ! ! ! !
porto-3.jpg

The Serralves Museum of Contemporary Art
porto-4.jpg

porto-5.jpg

mundano object.
porto-6.jpg

We loved her. So funny nice person. And look at the food. she was pitying that she couldn't take us to a proper lunch due to a time pressure. but we were just happy. i mean fish and shrimp skewer lunch for again 10 euro or something including wine and espresso? just amazing.
porto-7.jpg

porto-8.jpg

Pastel de nata breakfast everyday is fine for me. and again, it's like 50 cents for each piece.
porto-9.jpg

Imperial Mcdonald's, we didn't go in but could see chandelier inside.
porto-10.jpg

| COMMNET(3)

Casa da Música Porto

lello1.jpg

Livraria Lello since 1906.
レロ書店創業1906年

| COMMNET(0)

Sao Bento Metro do Porto

| COMMNET(0)

dream table

dreamtable1.jpg

i would reserve a table and order a bottle of prosecco and Insalata di Polipo one day in my life.
テーブルを予約して冷えたプロセコでたこサラダを食べたい。いつか絶対。イタリアマイラブ。

PREV |
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • sildenafil_citrate: Hello! more
  • tadalafil: Hello! more
  • cheap_viagra: Hello! more
  • buy_tadalafil: Hello! more
  • viagra_canada: Hello! more
  • viagra: Hello! more
  • viagra_professional: Hello! more
  • generic_viagra: Hello! more
  • viagra: Hello! more
  • viagra: Hello! more