| COMMNET(3)

Four Tet - sing

i feel warm these two three days when i go out. i checked my thermometer and it says 0 degrees. it was like -10 degrees last week so actually there was more than 10 degrees up compare to that. no wonder.... i talked with my mother on the phone telling me "it's been very warm in saitama these days so that we feel cold when it is 6 degrees. that's kind of funny that to feel warm is what your body is used to. this is nice track in these warm-cold days. let's sing.

ここ2−3日すごく暖かく感じる。それで温度計を見てみると0度とある。先週はマイナス10度とかだったから10度も暖かくなったてことだからまーそれはそうか。埼玉の母親と電話で話す。「もうここの所暖かくて6度になると少し寒く感じるのよ」。暖かさ寒さって身体が慣れた温度に対して感じる物なんだ。この曲そんなあたたか寒い今日にちょーどいい。うたおっと。

Yesterday at HAU ZWEI in Berlin, we saw this piece, "Adapting for distortion" by Hiroaki Umeda. My mouth was always slightly opened during his performance (which i do when i am concentrated). you should watch this video.

昨日ベルリンのHAU2梅田宏明のAdapting for distortionを見に行った。彼のパフォーマンスの最中、僕の口はわずかにずーっと開いていた。見るべき。

| COMMNET(2)

Stil in Berlin

StilinBerlin presents a selection of contemporary street style, photographed by Mary Scherpe and Dario Natale. and Mary is my German language teacher and I am a Japanese language teacher of her. this was taken by her after our language session. Thank you Stil in Berlin.

StilinBerlinはベルリン発のいわゆるストリートスナップサイトだ。写真はMary Scherpeと Dario Nataleが撮っている。そしてMaryは僕のドイツ語の先生でもあり、僕は彼女の日本語の先生でもある。家で勉強時間が終わった所をMaryが撮った。

stillinberlinyo.jpg

Picture%2035.png

| COMMNET(3)

Snow action -12

snowgraf1.jpg

11th collection by Reality Studio "Cosmic Camoflouge".
Reality Studioの11番目のコレクション。コズミックカモフラージュ。
rsystm.jpg

Explanation about Spätkauf. German word "Spät" means late and "kauf" means shopping. So it's "late shopping" shop which sometimes save your night life. From my observation here in Berlin, the owners of Spätkauf are mostly either Turkish, Chinese, Vietnamese or Russians whose loyal customers are mostly nicotine addicted.

Spätkauf(シュペートカウフ)の説明。ドイツ語でSpätは---遅い、kaufは---買物。だから遅い時間の店。って夜遊びしてるとこんな店とガソリンスタンドしか開いて無いからある意味ベルリン生活のライフセーバー。僕の観察によるとこんなSpätkaufはベトナム人か中国人かトルコ人かロシア人によってほとんどが経営されている。そんなお店の客は決まってニコチン中毒。
insidesp%C3%A4tkauf1.jpg

| COMMNET(2)

the way to spätkauf

tram station at rosa-luxemburg-platz
onthewayto-sk1.jpg

PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • プラダ 靴 サイズ表: 当店はスーパーコピー more
  • ロレックス レディース エアキング wiki: 新品の財布の ●株式 more
  • ロレックス デイトナ エルプリメロ 中古: ブランド 激安、安心 more
  • シャネル時計 中身: 2016年春夏新作商 more
  • プラダ サングラス 調整: ルイヴィトンコピー品 more
  • ロレックス レディース 定価 フランス: オメガ コピー - more
  • ロレックス デイトナ エルプリメロ 410: 2016年人気貴族エ more
  • ロレックス レディース 売る 2ch: 限定SALE! 人気 more
  • シャネル時計 ハワイ esta: 銀座のエルメス専門店 more
  • ロレックス レディース プレシジョン 自転車: 激安市場直営店ボッテ more