Yesterday at HAU ZWEI in Berlin, we saw this piece, "Adapting for distortion" by Hiroaki Umeda. My mouth was always slightly opened during his performance (which i do when i am concentrated). you should watch this video.

昨日ベルリンのHAU2梅田宏明のAdapting for distortionを見に行った。彼のパフォーマンスの最中、僕の口はわずかにずーっと開いていた。見るべき。

It was one of the program from Transmediale, the annual festival for art and digital culture, held in Berlin, which grand opening is taking place on February 2nd.

これは2月2日からベルリンで始まるトランスメディアーレ(毎年行われるartとdigital cultureのフェスティバル)のプログラムの一環だった。
tm111111.jpg

Because he is a friend of Takehito Koganezawa who lives in Berlin, I had a chance to talk with Umeda about 6 years ago when he visited Berlin. At that time I had a impression that he is a very modest and calm person and also is very much aware of what he really wants to do. you can see his interview here.

彼は小金沢健人akaたけちゃんの知り合いだったので6年前彼がベルリンを訪れた時に家で話す機会があった。その時の印象は落ち着いて穏やかで自分がやりたい事をはっきりと自覚している人だなーと言うものだった。彼のインタビューをここで見れる。


I was very happy that he still remembers me and offered us free tickets when we met at the entrance by accident. And he was a fan of our friend AOKI takamasa who is also performing at Transmedialre on Saturday 6th February at WMF as one of Raster Noton act with other musicians like ATOM TM.

彼はまだ僕の事を覚えていてくれてエントランスで声をかけてくれチケットをくれようとしてくれた事が嬉しかった。彼は同じくトランスメディアーレでRaster Notonの一人としてATOM TM他と2月6日(土)にWMFでプレイするAOKI takamasa aka アオキ君のファンだった。
umedahiroaki1.jpg

The venue was fully packed that we even had to argue to take our seats, and i could feel the tension in the air that audience were really concentrated and into it during his performance. It was great.

会場は観客で満員で席を取る為にいちいち主張しなければならなかった。パフォーマンスが始まると観客の集中した空気でいっぱいになった。最高だった。
umedahiroaki2.jpg

He will perform twice in Scotland in March, as well as another two times in April in France and Utrecht in The Netherlands. If you have a chance, strongly recommended to go to see. Just great. Thank you Takehito for letting us know about the program!

彼は三月に2回スコットランドで。4月にはフランスとオランダのユトレヒトでパフォーマンスをする。もし機会があったらお薦め。素晴らしい。たけちゃん教えてくれてありがとう。

COMMENT(6)

Greatness! like that video/performance very much, damn that I missed that, greetings - Moritz

yo cool moritz! it was so WOW! i am happy you like it! we should meet at AOKI's act at raster noton night this saturday at WMF! i am sure it will be another WOW! cool?

simply great!

Kudos to you! I hadn't thoguht of that!

BIOoOL lxhocdhhivxu

COCrfx sfgyzlhempbv

POST A COMMENT

Name :
Mail :
URL :
comment
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • uuhtnepdpbz: COCrfx sf more
  • xqqqne: BIOoOL lx more
  • Janai: Kudos to y more
  • Maria: simply gre more
  • yoske: yo cool mo more
  • Moritz Schmall: Greatness! more