| COMMNET(3)

standing at Jazz and Sales

Since the late 80's, it became very common to have a kind of a small "recommendation text" hand written by a shop sellers, placed at each recommended CD at the shelves of their CD store in Tokyo. It is funny to realize that it became more popular in Japan to have such a text than placing CD players in the store and let customer listen and judge by themselves. Just like they do so in Berlin. Anyway, it was very useful for me when there was a mountain of selection. Now i am living in Berlin without having such a "recommendation text" at CD store where risk of buying BAD CD is totally on me, i realize that the percentage of CD that I can listen till the end with NO problem is amazingly high. It was not like this before. There were always tracks that you would skip (ahaha the sound of tape when you are skipping) especially skipping became so much easier with CD player. There are tons of NICE CD and there are tons of BAD CD that are so hyped but the reality just makes you down. If I am confused, I always go to Jazz section or SALES section. Bluenote never disappoints me and the quality you would get is much higher than what you pay for sure. And also sales section always surprise me.

This CD by Jose Gonzalez released 3 years ago was such a findings the other day at the big sales section. it was only 8 euro or something at Saturn store. But the music is so nice. I go to Sales section again and again.

80年代後半から東京ではCDをお薦めするテキストが陳列棚のCDの前に貼られる事が普通になった。CDプレイヤーをデモ用に置いてお客さんに試聴させて判断させる。って言う事よりもお店のお薦め文章が世の中のスタンダードになった事が面白い。これは色んな事に当てはまると思うから。ま、とにかく僕にとってこのお薦め文章はその当時すごく役に立った。山のようにある選択肢の中から既にセレクトしてくれている快感。ベルリンでは試聴CDプレイヤーがあるタイプだ。勿論僕も色々と影響を受けて買う訳だけども、そして結構以前と同じくらいの頻度でCDを買うけど、最後まで全く問題無く聞き通せるCDの確立がすごく高くなった気がする。前は絶対こんな風じゃなかった。いつもスキップしたい曲が何曲かは絶対にあったと思う(あはは、テープを先送りする音)特にCDが普及してスキップが簡単になってからは。
いつでもだと思うけど今も死ぬほど沢山の良い音楽と、ふざけんなって叫ぶようなCDが沢山ある(特に前評判が大きかった時の落差が悔しい)。それでどれを選ぶか迷ったとき僕はいつもジャズコーナーにいく。ブルーノートでがっかりする事なんてないし安価で高品質音楽が約束されているから。もしくはセールコーナーはいつでも新鮮な驚きを僕にくれる。このCD, Jose Gonzalezの2007年のリリースアルバム。セールコーナーで8ユーロで買った。このアーティストの事も、彼の曲がヨーロッパのテレビCMで使われた事なんて言うのも僕は全く知らなかった。でも素晴らしい。やっぱり僕は迷ったらセールスコーナーにいくのは止めないなー。

JOSEGONZALEZ1.jpg

COMMENT(3)

This makes everything so completely panisles.

Lij0pP ybewpwjdlkvg

ITYMuW svjftjosnlpq

POST A COMMENT

Name :
Mail :
URL :
comment
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • ahyyrqrk: ITYMuW sv more
  • ytqvsnkd: Lij0pP yb more
  • Adalberto: This makes more