zutto uso datta / kazuyoshi saito from likeasaito on Vimeo.


If you walk this country, there are 54 atomic power plants,
School books and TV commercial were always telling us "it's all safe".

They cheated us, and now their excuse is "it was un-expectable"
I miss that sky, tickling black rain

It's been all lie
It is all coming out
It was really all lie
That atomic plants are safe

It's been all lie
I want to eat spinach
It was really all lie
You knew it would happen

We can not stop the pollution in the air

How many to be exposed to radiation till government would realize

For those who escaped from this town
Did you find good water?
Please tell me
No it doesn't matter any more
Because there are nowhere we can escape now.

It's been all shit
Tepco, Hepco, Chu-den, Kyu-den
though I wouldn't continue dreaming anymore

It was all shit
But they still want to continue

it's been all shit
This feeling that i want to act
It's been all shit
It was really all shit

saito kazuyoshi

この国を歩けば、原発が54基
教科書もCMも言ってたよ、安全です。

俺たちを騙して、言い訳は「想定外」
懐かしいあの空、くすぐったい黒い雨。

ずっとウソだったんだぜ
やっぱ、ばれてしまったな
ホント、ウソだったんだぜ
原子力は安全です。

ずっとウソだったんだぜ
ほうれん草食いてえな
ホント、ウソだったんだぜ
気づいてたろ、この事態。

風に舞う放射能はもう止められない

何人が被曝すれば気がついてくれるの?
この国の政府。

この街を離れて、うまい水見つけたかい?

教えてよ!
やっぱいいや...

もうどこも逃げ場はない。

ずっとクソだったんだぜ
東電も、北電も、中電も、九電も
もう夢ばかり見てないけど、

ずっと、クソだったんだぜ

それでも続ける気だ

ホント、クソだったんだぜ

何かがしたいこの気持ち

ずっと、ウソだったんだぜ

ホント、クソだったんだぜ

斉藤和義

Saito Kazuyoshi, a Japanese singer song writer who openly and very emotionally protests Atomic Power Strategy in Japan. I am going to translate "zutto uso dattan daze - it was all lie" later, but now he is performing live on USTREAM.
斉藤和義 on USTREAM 『空に星が綺麗』。今USTREAMでライブ。25000人以上が見ている。
saito111.jpg

CHB in Berlin shared our concept and agreed to supports us. We are very happy to organize the event at such a wonderful location. If you never visited inside of the house, you have to come and see how nice it is. We are very excited.

Koi Klub at CHB.

REMEMBER, THINK, TALK AND ACT FOR THE FUTURE OF JAPAN

Date : Wednesday 13.4.2011
Time : 18:00 - 22:00 (Live performance will start exactly at 19:00)
Time : 18:00 - 23:00 (Live performance will start exactly at 20:00)
Artists : Aoki Takamasa, Takehito Koganezawa, Yumiko Sato, Takeshi Nishimoto, Fujita Masayoshi
Visuals : JUTOJO

Detailed information will follow. We will announce it only by mailing list and flyer.
Please spread the news and reserve the date.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
CHBと言うハンガリー文化会館(のような所)が僕らの趣旨に賛同してくれ、イベントの為の場所を提供してくれることになりました。昨日初めてこの建物の内部を訪れましたが素晴らしいロケーションです。

Koi Klub at CHB.

日本の未来へ向けて、思い出す、考える、話す、行動に起こす。

日程 : 4月13日水曜日
時間 : 18:00 - 22:00 (ライブパフォーマンスは7時から開始予定です)
時間 : 18:00 - 23:00 (ライブパフォーマンスは8時から開始予定です)
参加アーティスト: 青木孝允小金澤健人、佐藤由美子、西本毅藤田正嘉
ビジュアル: JUTOJO

内容等詳細は追って連絡しますが、フライヤーはもう間に合わないのでメールとFACE BOOKでの告知だけになります。日時は決定しているので是非情報を周りの人へお伝えください。来てくれる事を楽しみにしています。

どうぞよろしくお願いします。良い会にしたいと思っています。
CHB111.jpg


View Larger Map

CHB-Screen.jpg

info-control.jpg
rumorsjpn.jpg
原子力発電所事故関連も勿論含まれる

音楽の直接的な力。今求められるメッセージ力。ウェブ上からどんどん消されているらしい。誰が消しているのかは想像がつく。今のうちに是非拡散。ここで
quite influential singer in Japan sings "when you walk around japan, there are 54 atomic plants, school, tv commercial were always telling us it is safe,,,,,,,,,,, but it has been all lie, it was all lie that atomic plants are safe, it was all lie........"
somebody is trying very hard to delete all of uploaded this video on youtube or whatever video site. we all know who it will be. the big one. watch it before it will be deleted again.

usodatta.jpg

募金活動、チャリティーコンサート、ウェブでの発信、FACE BOOKでの情報共有、音楽での表現、芸術表現。
僕の回りだけでも沢山の人達が日本で起こっている事に対して行動を起こしている。これはそんなうちの一つ。やまもとかん君のウェブサイト。ドイツ気象局 (DWD)による粒子分布シミュレーションの日本語訳がみれるのがすごい。
面白いと思うのが、今まではまったく知らなかった人達がものすごく意識的で行動的だったという事。どんどん知らなかった人達とつながって行く。
nonuke-kan.gif

| COMMNET(0)

貴重な提言

「全力を尽くして福島と人類を救う」ジャック・アタリ氏

仕方が無い

The Wall Street Jounalの投票結果。77%が原発不必要。

| COMMNET(0)

コメント

Yukoちゃん
これから時間がかかるってことだよね。でも出来るって事でもあるんだよね。そう言う事でドイツからすごく学ぶ事あると思った。文章を提供してくれた小川さんありがとう。

yuriko miuraさん
すごく元気が出るコメントどうもありがとうございます。僕もそう思います。みんな色々とやれる事あるはずだと思います。この気持ちを忘れないように意識を一緒に高めさせてください。僕は孫正義さんのビデオを毎日見て勇気づけています。

| COMMNET(0)

4月6日

nukefree1.jpg
勿論江戸時代に戻る事なんて出来ないけど、江戸時代は完全なリサイクル社会だった。捨てるものないし、全て手作りだし、環境に優しい循環型社会の理想型。坂本龍一さんのtwitterで見つけた。

昨日ドイツ人の友達と話をした。「これから日本は世界に対して謝罪し続けないといけない」と言ったら、「あ、それは少し違うかもしれないけど、僕らドイツ人が世界の何処に行ってもヒトラーの事を言及されるのと一緒だ」と言われて、目から鱗が落ちた。

昨日スベンニャにブログで書いた世界初の内容を話したら、「未練が無い、吹っ切って突っ走るってあなたは言うけど私は未練があるしそこまで突っ走れない」って言われた。

まだまだ僕らも話し始めたばかりでこれから何個も山を越えなければ行けないってことだ。僕は毎日泣いたり、希望を見いだしたり、無力感を覚えたり感情的なジェットコースターで毎日過ごしている、が、僕はいずれにしてもベルリンに住んでいる。そんな立場で偉そうな事を行ったり、悲観的な事を書いたりしても意味が無いってことを昨晩考えてすごく反省した。アオキ君がそのきっかけになってくれた。どうもありがとう。僕も弱い至らない人間です。それでも読んでくれてありがとうございます。それでも今の気持ちを正直に書き続けようと思っています。絶対に良くなる事を信じている。

PREV |
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • シャネル iphone スキンシール オリジナル: スーパーコピーブラン more
  • JasonHap: печать пап more
  • シャネル 長財布 愛用: ブランド偽物(コピー more
  • ルイ ヴィトン ハンカチ: 新舗 新型-大注目! more
  • シャネル iphone5ケース 香水: コピーモンクレール専 more
  • シャネル iphone5ケース ピンク: 100%品質保証!満 more
  • ロレックス 上野: コピー業界取扱ブラン more
  • シャネル 時計 2015: ブランドコピー通販 more
  • to: Hello! more
  • to: Hello! more