I WANT TO SEE THIS FILM. It's a documentary of people on Iwai Island who fight against Kaminoseki Atomic Plant.
ミツバチの羽音と地球の回転」これがいしだ壱成が書いていた上関原子力発電所祝島での反対運動だ。鎌仲ひとみ 監督のインタビューを見ると事情がすぐ分かる。


| COMMNET(3)

ビッグビズ

日本の核産業が低下するとフランスの収入が減るんだろう。だからそれを確実にする為の来日なんだろう。それでフランスは核大国。廃止なんて絶対考えてない。安全に推進の話をしに来た違いない。
bigbiz2.jpg

bigbiz1.jpg

僕は彼の事を何も知らなかった。

| COMMNET(6)

今日は泣く日

私はもうこれ以上原発の恐怖にさらされるのは
ごめんです
地震大国にこれ以上原発が増えるのは
ごめんです

でもこの危機は今までの暮らしを見直す最大のチャンス
と思っています

いきなり自給自足までとはいえませんが
ひとつひとつに関心をもって
はっきりと発言できる勇気をもっていきたい

| COMMNET(3)

泣いた

パパはね、日本が変わるタイミングだと思っているんだ。

日本は変わる。

やっと大人になる。

本当の民主主義が、やってくると思っているんだ。

お前を含めて、みんながいま、考えれば。

こんな状況のいま、日本が世界に向けてどんな態度を示すのか、
どんなメッセージを投げるのか本当に注目されているんだよ。

///////////////////////////

僕はこの「こんな状況のいま、日本が世界に向けてどんな態度を示すのか、
どんなメッセージを投げるのか本当に注目されているんだよ。」と言う所を書きたい。

今、僕たちは瀬戸際に立っていると思う。日本に住む日本人だろうと海外に住む日本人だろうと。
僕は少なくともベルリンでそれを肌で感じる。ドイツ人と話してそれを理解する。
今後、政府や当事者達から発信される不透明な態度をもって「本当に真実を語っているのか分からない国民」と言う疑いの目でずっと海外から見られるのか?これほどの事が起こっても態度を体で示す事なく今まで通りの生活が戻ってくると言う想像力しか持ち合わせない国民と見られるのか?これほどの事が起こってもそれほどの事ではないという現状認識力しか持ちあわせていない国民と見られるのか。

大使館の人にドイツで風評被害が既に起こっていてその説明をする仕事があると聞いた。
パーティーの場で日本人が提供する食べ物は場を不快にする可能性があるので断られたケースを聞いた。
日本製品を売る場合、それが汚染検査された物なのかどうかをお客さんが聞く事が想定されるのでそれを日本へ確認しないと行けないと店員から聞いた。
僕一人だけでも三つの事実がある。
それがどういう意味を持つのかは説明する必要は無いと思う。

それは今まで僕らが目をつむって便利な生活を追い求めた結果だ。
どうすれば廃棄物を処理すれば良いのか分からないで発車して、その後処理をずっと続く次世代に投げた無責任な自分たちの責任だ。
ドイツの言葉に「どんな政府がその国にあるかは国民のレベルを表す鏡」って言う言葉があるらしいのを今日聞いてまたがっくりと来た。

震災の救済に力を入れるのは勿論だ。募金するのだって絶対に必要だ。福島原発で乾パン程度しか食べないで働いているのは津波で被災した人達だ。勿論全部必要だし、全部大事だ。でもそれだからってその現実と危険性を伝える雑誌がなんでたたかれなくちゃいけないんだろう?なんでそこで書いてた作家がそれに抗議して降板しなきゃ行けないんだろう?なんで神のみぞ知るって発言して不安を煽り立てるって謝罪しなきゃ行けないんだろう?今起こってる事は人類初の出来事で色んな見方があるのは当然で、それを磨いてベストの策を見つけるべきだと思うのにつぶしてどうするんだろう?それから人にはそれぞれ得手不得手があるんであって、みんながみんな募金をして救済をする事に体力と知恵を使い切る必要は無いんじゃないか?って言う事をいうと不謹慎な世の中ってどんな世界なんだろう?今起こってる事は世界の中の日本て言う視点で見たらどういう事なんだろうって集まって話をしたら何か建設的な案が生まれるかもしれないし、もしかしたらそんなアイデアはすぐには出てこなくてただ頭が痛くなるだけかもしれない。でも通常番組に戻ったテレビのチャンネルをひねってエンターテイメント化された報道を見続けるよりも意味あるはずだ。

報道は全滅なのか?芸能人もだめなんだろうか?ウィキリークスの日本版のような影響力が大きい第三の報道があらわれるのを待たないと行けないんだろうか?ベルリンの人口は三百四十万人。先週のデモ参加者は十二万人。3.5%だ。ドイツの国民が八千四百万人。ドイツ全体で見た場合の先週のデモ参加者は二十四万人。3%だ。三パーセントの国民が立ち上がった結果、それ以外にも勿論要因はあるだろうけどドイツでは今政治が変わろうとしている。東京で言うと人口は千三百万人。3.5%の人がデモ参加したとしたら四十五万人。今数字を書いて驚く。それぐらいのインパクトがこの前のベルリンのデモにはあったって事だ。でもそんなの無理だよ、って人ごとのように簡単に言いたくない。小さく始めたって良いじゃんって思う。とにかく既存のテレビが放映せざるを得ない最低限の人数が集まるだけで良いとしたら、5000人じゃだめなのか?1万人必要なのか?それでテレビにもし放映されるほどの(って500人だったとしてもそれは放映されなきゃ行けない物だと思うけど、それで放映されないとしたらそこには意味が隠されていると思うけど)人が集まったら、それを知ってもっと多くの人が参加するようになるんじゃないか?それだけの行動がインターネットを通じて発信されている。立ち上がっている人達がいる。信じられない数のリンクが禅さんを中心にみんな僕に送ってきている。僕らは今インターネットにかじりついて毎日が信じられないスピードで過ぎて行く。僕はそれを出来るだけアップしようとしている。僕の影響力なんて鼻くそだ。でもなにか起こさないともう今後こんなチャンス無いと思うし、今後僕らは本当に世界で大変な存在になってしまう危機感がある。体を張って行動を起こす国民を見たら海外はどんな風に見るだろうか?拍手で僕らを讃えてくれると思う。今日東電前のデモ(曰く150人の参加者)に参加した友達は海外のメディアがたくさんいたけど、日本のテレビ局はいっさいいなかったって言っていた。海外から日本へニュースの逆輸入ってあり得ないんだろうか?もうそんなレベルだと思う。もし必要なんだったら帰ったって良いと思う。手伝えるんだったら僕に出来る事を全部やりたい。そんな事を考えてまた泣いた。

Yes, that is true. We can not organize KOI KLUB at Japanese embassy. It was the answer from a cultural responsible person that i met this morning at the Japanese Embassy in Berlin. The reason was because there might be German people who feel uncomfortable to see any kind of Japanese event that involves any kind of 'entertainment' in this time. Japanese embassy hope that soon the atomic plant and tsunami disaster situation will be settle down so that this kind of event can be organized there. But of course nobody knows when.

I am very disappointed about this decision not because we can not do it there but because the reason of No is something I can't understand for our event that aims is to 'share the feeling towards the disaster in Japan with visitors who come to the event and pray for the safety and reestablishment of country'. This decision denies the good will of people who want to do something Good.

But that's the reality I have to face now. I tried at least. And I guess that responsible person must have thought very deep and well so that she is also struggling in such a big organization.

The alternative location would be most likely at HBC. I am now finalizing the date and time. Please wait for the update that comes here later today or tomorrow......

jpflwerflag.jpg
'Egyptian people stand with Japan' at Japanese embassy.
大使館前で見かけた「エジプト人は日本人と共にある」

今朝大使館に行き、文化担当の人に先週送った企画書の内容を説明した。答えは話し合いの最初の五分で出ていた。それは「実施できません」と言う事だった。その理由は現在の日本の状況の中、エンターテイメントを含むイベントを大使館内で行うという事はドイツ人の人達に不快感を感じさせる可能性があるからだった。そして大使館としては出来るだけ早くそのようなイベントを実施できるように望んでいるという事も伝えられた。それがいつになるかは今のところ誰にも分からないけど。

とても残念だった事は、僕らが考えた企画を大使館で行うことができないという事ではなくて、そのドイツ人の人達に不快感を感じさせる可能性があるからと言う理由だ。これはぼくらの最初から伝えていた目的「ベルリン在住を中心とした日本人の音楽家、美術家によるパフォーマンスを通じて日本文化の多様性を発表すると同時に、大震災の速やかな救済と復興に向けた思いと希望を国籍を問わず来場してくれた人達と共に共有する」に見られるような「良い事をしたい」と言う思いを大使館としては生かせないと言う事になるから。

それでもそれが現実なんだったらそれに向き合うしか無い。担当の方も深く検討して出してくれた結論なんだろうと思うし大きな組織では即動けない事情も勿論沢山あるんだろう。残念だが。。。

それで別の場所を探した。色々なイベントでおなじみのHBCで行うことになると思う。大使館では募金活動は表立って出来ないという事だったので出した前述の実施目的だったけど、これではれて募金活動や救援物資を募る事もできる。それの方が良かったと今では思う。詳細は今日もしくは明日発表します。。。

jpflagbag-ss.jpg
Japan Donation bag at Starstyling

MASASON
Heavy taxation onto the 'atomic generated' electricity. Invest that money to create more clean energy. Then Japan can become the 'clean energy advanced nation' by Masayoshi Son.

sonmasa1.jpg

found it again at Sakamoto Ryuichi's twitter.

フランスからのニュース。ドイツのニュースでもまったく同じ事を言っていた。
francenews1.jpg

| COMMNET(0)

why it started

I found it at Sakamoto's twitter.

hazuma

'I was always wondering why Japanese thought to win against America at WW2 which doesn't make sense to me at all. But now what's happening in Japan these three weeks really explain me why it started. There must have been lots of professionals with many different kinds of data to convince people 'we can win' just like now they say 'it is harmless''

sayonaraamerika 134.jpg

It's a petition to 'Stop Hamaoka nuclear plant' organized by a organization called PLUM FIELD. And the leader of it is again a woman, Ms, Toshiko Baba. They are now trying to write to the local council to stop the plant. We need as many sign as possible. You can click below and sign your name and address.

浜岡原発の運転停止を知事に求める署名↓
http://www.plumfield9905.jp/hamaoka/form/complete.php
stophamaoka35.jpg

「皆さんがわたしとおなじ気持ちでいらしたらまずは第一歩、東海地震が予測されているわたしの地元、静岡県にある浜岡原発を止めるために、すくなくとも、止めたいという気持ちを行政に伝えるためにご協力いただければ幸いです。海外在住のかたはまわりのお友達にもお知らせいただけるとうれしいです。もちろん、日本在住のみなさんも」

「日本はいま大きな転換期に来ているのです。ネット上では怒って立ち上がっている人がいっぱいいるのになぜかテレビも新聞もこの動きに対する報道に消極的で、東電という広告主がそんなに怖いのかと、憤りを超えて愕然とします。ドイツのデモは報道するのに、銀座の東電本社前でのデモは報道されず。この地震国に54基もの原発があることを自分は知りませんでした。そんな自分の無知無関心への猛省の意味もこめてせめていまできることをしたいと思っています」

この請願書は僕のドイツ人の友達からメールで送られてきた。上の日本語の文章はそのメールを送ってきた人(主催者の馬場利子さんではない)の内容をそのまま記載した。まったく僕も同じ気持ちだ。東海地震は100-150年に一回来ると歴史が証明していて、1498, 1605, 1707と1854に少なくともマグニチュード8以上の地震が予想されている。こんな所に原発がある事事態どうかしていると言うのは今となっては本当に恥ずかしい。流されていた僕たちというしか無い。更なる大惨事を防ぐ為に今署名した。

それでもこうして署名運動や(これも女性が主催)、昨日書いた10代の女の子達の名古屋のデモを見ると鼓動が早まる。明日の東電前でのデモがどうなるのかを固唾をのんで見守っている。

PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • シャネル iphone スキンシール オリジナル: スーパーコピーブラン more
  • JasonHap: печать пап more
  • シャネル 長財布 愛用: ブランド偽物(コピー more
  • ルイ ヴィトン ハンカチ: 新舗 新型-大注目! more
  • シャネル iphone5ケース 香水: コピーモンクレール専 more
  • シャネル iphone5ケース ピンク: 100%品質保証!満 more
  • ロレックス 上野: コピー業界取扱ブラン more
  • シャネル 時計 2015: ブランドコピー通販 more
  • to: Hello! more
  • to: Hello! more