| COMMNET(2)

Hello from Japan!

Hello everybody.
How are you? I have not written so long time........ I am so sorry! After the birth of my son on 4th of May, since then I have been so busy. Now? its still going on. I wanted to write about the birth and after that, but I need some time. 2 days ago I have had a chance to speak German but I don`t speak English any more, so I cannnot write anything what I am thinking. Well, then I realize that I don`t need to write many things. I just want to say hello from Tokyo!

大変ご無沙汰しておりますが、みなさまいかがおすごしですか?ブログをもうちょっと早く始める予定がなかなかできませんでした!!!5月4日に息子をこの世に迎えてから、今まで結構忙しい日々を送ってきました。出産、引越し準備、引越し。こちらでの家探し、引越し、そして荷物の受け取り。。。慣れない梅雨を乗り越え(といっても今年は早めの梅雨明けだったので、かなりラッキー)今に至ります。家族もいるのでほっとします。大学時代からの友達も、子供を連れて家族で訪ねてくれました。時代を感じます。長い間、離れていたのでカルチャーショックもありますが、今は「必死」なので周りをあまりみることができないのが事実です。出産について書きたい事があるのですが、それまでにはもうちょっと時間が必要です。まずは「お久しぶりです!」

R0011106.jpg

R0011183.JPG

R0011206.jpg

R0011430.jpg

R0011450.jpg

image.jpg

image2.jpg

PROFILE

Kurumi Shigenaga

2001年ベルリンフィルへの情熱のためベルリンに移る。
2006年より今現在に至り、西海洋介の元でクリエイティブアシスタントとして働く。
ドイツ語、英語、イタリア語が堪能。
メゾソプラノ歌手としても活動。
趣味は笑う事、食べる事、料理、ヨガ、映画鑑賞、たまにのテニスと卓球。

Came to Berlin in 2001 driven by her love and enthousiasm for classical music and the Berliner Philharmoniker.
Started to work for Koiklub in 2006 as a creative assistant and does so until today.

She is active as a mezzo-soprano singer, loves cooking & food, going to concerts and cycling thru whole Berlin. She is a language pro in German, Italian and English and of course Japanese.

COMMENT

  • ルイ ヴィトン 財布 中古 運気: 当店は、ますます多く more
  • シャネル 店舗 パリ: 弊店はスーパーコピー more
  • シャネル ファンデ 定価 フランス: スーパーコピーブラン more
  • シャネル iphone 4s 運動臂套: スーパーコピー - more
  • ルイヴィトン時計 価格: 超好評に持った201 more
  • ロレックス 腕時計 メンズ: スーパーコピーブラン more
  • ルイヴィトン時計 スーパーコピー: SALEが開催中 more
  • iphone 4s ケース シャネル ネイル 血豆色: ブランド偽物(コピー more
  • シャネル iphone 5 ケース ネオ・ハイブリッド: 人気最新品┃特恵中┃ more
  • ルイ ヴィトン 財布 長 割: 主な取り扱い商品:ス more