| COMMNET(2)

Autumn started

I saw a man with a glove the other day. I am already wearing wool sweater. Sky is so Baroque style everyday. There are enough signs.
この前手袋をしている人を見た。ウールのセーターを僕はもう着ている。空が毎日バロック様式だ。否定しようがなくベルリンはもう秋だ。
autumnberlin1.jpg

I really don't know any other big cities that has a CAMPING sight several hundreds meters away from its main station.
中央駅の数百メーター離れた所にキャンプ場がある首都なんて僕は全然知らない。
autumnberlin2.jpg

I just calculated how much the running cost would be to own a car. I realized that cost will never be less than my monthly taxi cost. Plus you can't be so easy going around like this by bicycle.
自動車を持ったら毎月いくらになるかを計算してみた。僕の毎月のタクシー代は絶対にそのコストを超えることはない。それに自転車じゃないとここまで無造作にぐるっと回れない。
autumnberlin6.jpg

Concert of POLE on Saturday was AMAZING. I really had a great musical experience. We had drinks at the fire in a courtyard before his play. Some people were playing guitar very spontaneously. WTF!? This is just like a bar in Ko Lanta or Ko phi phi in Thailand!?! That's what i was saying to Barbara.
土曜日のPOLEのコンサートは最高だった。素晴らしい音楽体験だった。彼のギグが始まる前に中庭に出て火の周りで飲んだ。誰かが適当にギターを弾いてた。なんだこれ?!タイのランタかピーピー島か?ってずっとバーバラに言ってた。
autumnberlin3.jpg

There were only 20 people at Kino International for 'Inception' original version on Friday night. I mean Kino international where thousands of people visit during Berlin Film Festival. I mean on Friday night!
金曜日の夜にInceptionをKino Internationalに見に行った。ベルリン映画祭の時期は数千人が訪れるあのKino Internationalだ。しかも金曜日だ。でも20人しか観客がいなかった。Kino Internationalは最高にセクシーで気分のいい映画館だ。
autumnberlin4.jpg

Berlin is a capital city of Germany that has enough space and mind for sharing space for camping next to its main station. Where people can order breakfast at cafe or restaurant till 16:00. Where you can watch block buster film in a historical sexy cinema with no stress. It's still amazing to me. But why?
ベルリンは中央駅の隣にキャンプ場に割く土地と気持ちの余裕があって、朝食を夕方4時まで注文できて、歴史建造物の中でブロックバスターなフィルムを全くのイライラ無しに余裕で見ることができるドイツの首都だ。今でも全然驚きだ。でもなんでだ?
autumnberlin5.jpg

COMMENT(2)

もう寒いんだ。うらやましい。
電気代が怖い。

あ、よしくん、え、なんでバルセロナまだ熱いの?なにクーラーで電気代がかかるってこと?まじでー。うらやましい。なんか寒いよこっち。で、なにか夏物で掘り出し物ある?今回からNY参戦決定。

POST A COMMENT

Name :
Mail :
URL :
comment
PROFILE

Yoske Nishiumi

1967 Born in Tokyo.
1991 Graduated Meiji Gakuin University.
'91-'99 Worked at U.S. based product supply company in Tokyo.
2000 Left Japan for a backpack travel in 2000.
2000 Started to live in Berlin.
2002 2002 Conceived, organised and promoted Koi Klub event in Berlin which went on to take place internationally at venues: Club 11, Amsterdam (2006) and Trump Room Tokyo (2006).
2003 Started to work with Asics and Onitsuka Tiger releasing several exclusive sneakers.
2008 Attended Design Week DMY in Berlin in 2008 and “Berlin im licht” exhibition at MÄRKISCHES MUSEUM in 2008.
2009 Opened a temporary shop “Kiosk by Koi Klub” in Berlin
2010 Opened temporary shop “Spätkauf by Koi Klub” in Berlin.
Koi Klub was featured in magazines such as THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE) and DESIGNBOOM:COM.

西海洋介

1967年 東京生まれ
1991年 明治学院大学卒業
91-99年 米国剃毛/洗口液製品企業勤務
2000年 低予算国外自由旅行開始
2000年 ベルリン生活開始
2002年 KOI KLUBイベントをベルリンで開始、後KOI KLUBをアムステルダム(CLUB11/2006), 東京(TRUMP ROOM/2006)で実施。
2003年 ASICS Europe B.V.と多様なプロジェクトを開始、KOIモデルスニーカーを数種類発売。
2008年 ベルリンデザインウィークDMYに参加, “Berlin im licht” 展(マルキシェズ美術館)に参加。
2009年 期間限定ショップ"KIOSK by KOI KLUB"実施。
2010年 期間限定ショップ“Spätkauf by KOI KLUB”実施。
掲載誌: THEME (US), ICON (UK), DAZED AND CONFUSED (UK), CODE (NL), TOKION (JP), S2WTD (DE)

COMMENT

  • yoske: あ、よしくん、え、な more
  • Yoshi DOSHABURI: もう寒いんだ。うらや more